Capa do livro O Pequeno Príncipe

O Pequeno Príncipe

Autor: antoine de saint-exupéry

Tradução: Frei Betto

Preço: R$ 59,90

128 pp. | 16x23 cm

ISBN: 978-85-325-3155-1

Assuntos: FICÇÃO – ROMANCE/NOVELA, INFANTIL, JUVENIL

Selo: Rocco

Disponível em e-book

Preço: R$ 29,90

E-ISBN: 978-85-812-2781-8

Quando Antoine de Saint-Exupéry escreveu O pequeno príncipe certamente não podia imaginar o caminho que sua obra mais reconhecida trilharia pelo mundo. Traduzido para mais de 250 idiomas, o menino de pele alva e cabelos dourados chega ao catálogo da Editora Rocco traduzido pelas mãos de Frei Betto, que classifica a obra como um tratado de filosofia e psicologia em linguagem ficcional.

Saint-Exupéry, tal qual em seu livro, era piloto de aviões. Após um pouso forçado no deserto do Saara na África, o aviador se vê com água para apenas oito dias de consumo e uma pane no motor de sua aeronave a ser consertada. Imaginando estar sozinho em meio aquele mar de areia sem fim, eis que recebe a visita de um ilustre jovem vindo do planeta Asteroide B612. Começa assim a maior aventura da dupla.

Dotado de uma energia de outro mundo, o menino contou ao aviador acidentado tudo sobre seus três vulcões (um deles extinto, mas nunca se sabe), sua flor e seus baobás. Pediu um carneiro, ao que foi prontamente atendido. Contou como amava ver o pôr do sol e irradiou-se ao lembrar de quando assistiu 44 deles em um único dia. Contou tudo sobre cativar uma raposa. Contou sobre sua ida a outros planetas onde conheceu um rei, um bêbado, um empresário, um vaidoso, um geógrafo e um acendedor de lampiões. Até chegar à Terra, onde conheceu o nosso amigo aviador.

É sabido que os adultos são seres estranhos, dotados de limitações e preconceitos bobos. É sabido também que as crianças precisam ter muita paciência com os adultos, afinal eles não compreendem as coisas assim tão facilmente. O pequeno príncipe era astuto, curioso, falador e nunca deixava uma pergunta feita por ele sem resposta.

As palavras escolhidas por Frei Betto para narrar tal aventura nos aproxima dos personagens pelo calor com que chega aos nossos olhos e ouvidos. Em um trabalho minucioso de tradução, o francês que outrora soa pomposo, porém sisudo, dá lugar ao português suave e malandramente galanteador. Assim nos sentimos amigos próximos do Pequeno Príncipe e afetuosos a todos os personagens que habitam as páginas de sua história.

Comente  
Instagram

O AUTOR

Antoinede Saint-Exupéry nasceu na nobreza e se tornou piloto do correio aéreo francês,tendo atuado também como publicitário e jornalista, antes de se alistar comopiloto de guerra. Nesta edição, Pedro Karp Vasquez, editor do livro, apresentauma pequena e graciosa biografia do autor onde nos conta sobre sua passagem peloBrasil, inclusive pela cidade de Natal - RN, de onde especula-se ter surgido ainspiração para o famoso baobá de seu livro.

Página do autor +